13 de fevereiro de 2013

Eu meço cada lamento – Emily Dickinson

Com tradução amadora abaixo.

I measure every grief I meet
With analytic eyes;
I wonder if it weighs like mine,
Or has an easier size.

I wonder if they bore it long,
Or did it just begin?
I could not tell the date of mine,
It feels so old a pain.

I wonder if it hurts to live,
And if they have to try,
And whether, could they choose between,
They would not rather die.

I wonder if when years have piled—
Some thousands—on the cause
Of early hurt, if such a lapse
Could give them any pause;

Or would they go on aching still
Through centuries above,
Enlightened to a larger pain
By contrast with the love.

The grieved are many, I am told;
The reason deeper lies,—
Death is but one and comes but once
And only nails the eyes.

There’s grief of want, and grief of cold,—
A sort they call ‘despair,’
There’s banishment from native eyes,
In sight of native air.

And though I may not guess the kind
Correctly yet to me
A piercing comfort it affords
In passing Calvary,

To note the fashions of the cross
Of those that stand alone
Still fascinated to presume
That some are like my own.

Eu meço cada lamento que encontro
Com olhos analíticos;
Pondero se esse pesa como o meu,
Ou se tem um tamanho menos difícil.

Pondero se o carregam há muito tempo,
Ou se acabou de começar?
Eu não poderia dizer a data do meu,
Parece uma dor antiga demais para contar.

Pondero se machuca viver,
E se eles têm que se esforçar,
Ou se, pudessem eles escolher,
Não prefeririam morrer.

Pondero se quando os anos se acumularam-
Alguns milhares-no caso
de mágoa prematura, se esse lapso
pôde dar-lhes descanso

Ou se eles prosseguiram ainda doendo
Através dos séculos,
Atentos a uma dor maior
Em contraste com o amor.

Os lamentos são muitos, me dizem;
A razão é mais profunda,-
A morte é só uma e só uma vez vem
E só os olhos perfura.

Existe o lamento da necessidade e o lamento do frio,-
Um tipo que eles chamam de ‘desespero,’
Existe exílio dos olhos nativos,
À vista de ar nativo.

E embora eu não possa adivinhar o tipo
Exato ainda para mim
Oferece um consolo penetrante
No Calvário passageiro,

Perceber os estilos das cruzes
Daqueles que permanecem sozinhos
Ainda fascinados em presumir
Que algumas delas são exatamente como a minha.